HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621 CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 604

1hit_ak(II, I, MP)āk-/ak(k)-/ek- (II, I, MP)āk-/ak(k)-/ek- (II, I, MP) ‚sterben‘ (2 ×)

1hit_anie(I, MP)aniye/a-, anniye/a- (I, MP)aniye/a-, anniye/a- (I, MP) ‚wirken, schaffen‘ (2 ×)

1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (10 ×)

1hit_antan PREVandan PREVandan PREV ‚hinein-, ein-‘ (5 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (11 ×)

1hit_apenesan DEMatvapene/iš(š)an DEMadvapene/iš(š)an DEMadv ‚so (wie erwähnt)‘ (3 ×)

1hit_ar(II)ar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (2 ×)

1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫza ADVaraḫzanda, araḫza ADV ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (2 ×)

1hit_arha PREVarḫa PREVarḫa PREV ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (2 ×)

1hit_arie(I, MP)ariye/a- (I, MP)ariye/a- (I, MP) ‚orakeln, durch Orakel ermitteln‘ (3 ×)

1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Baldachin, Sonnendach‘ (1 ×)

1hit_asanu(I, MP)aššanu-, ašnu- (I, MP)aššanu-, ašnu- (I, MP) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (6 ×)

1hit_asesar ken. n.ašeššar gen. n.ašeššar gen. n. ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (21 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (3 ×)

1hit_aus(II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (2 ×)

1hit_eianeya(n)- gen. c.GIŠeya(n)- gen. c. ‚Eibe(?)‘ (2 ×)

1hit_eku(I)eku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (1 ×)

1hit_es(MP, I)ēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)

1hit_et(I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (3 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- gen. n.Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- gen. n. ‚Palast, Wohnpalast‘ (17 ×)

1hit_halkuesar ken. n.ḫalkueššar gen. n.ḫalkueššar gen. n. ‚Ernte, Erstlingsgabe‘ (2 ×)

1hit_halzai(II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (4 ×)

1hit_hantae(I, MP)ḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (4 ×)

1hit_hantezi ADVḫantezzi ADVḫantezzi ADV ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (1 ×)

1hit_hantezili ADVḫantezzili ADVḫantezzili ADV ‚zum ersten Mal‘ (1 ×)

1hit_hark(I)ḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (1 ×)

1hit_harsanasaḫaršan(n)ašša/i-ḫaršan(n)ašša/i- (Epitheton des Wettergottes) (1 ×)

1hit_harsialḫaršiyal-, ḫaršiyalli- gen. n.(DUG/GIŠ)ḫaršiyal-, ḫaršiyalli- gen. n. ‚Vorratsgefäß, Pithos, Brotkorb‘ (7 ×)

1hit_harsiḫarši- gen. c./n.ḫarši- gen. c./n. ‚Ackerland‘ (2 ×)

1hit_haruasiḫarwaši-ḫarwaši- ‚geheim‘ (2 ×)

1hit_haziuitḫazziwi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.(«)ḫazziwi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Kult, Ritus‘ (2 ×)

1hit_haziuḫazziu-, ḫazziwi(t)- gen. n.ḫazziu-, ḫazziwi(t)- gen. n. ‚Kulthandlung, Ritual, Ritualzubehör‘ (1 ×)

1hit_henk(I)ḫe/i(n)k- (I)ḫe/i(n)k- (I) ‚übergeben, überlassen, opfern‘ (2 ×)

1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti- gen. n.Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- gen. n. ‚Totentempel‘ (6 ×)

1hit_huasiḫuwaši- gen. n.NA₄/GIŠḫuwaši- gen. n. (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (3 ×)

1hit_huek(I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (10 ×)

1hit_hulukanaḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- gen. c.GIŠḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- gen. c. ‚Kutsche, königliches Gefährt‘ (4 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (3 ×)

1hit_ia(MP)iya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (3 ×)

1hit_iana(I)iyanna- (II), iyan(n)iye/a- (I)iyanna- (II), iyan(n)iye/a- (I) ‚gehen‘ (1 ×)

1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (37 ×)

1hit_kalakalla- gen. c.(NA₄)kalla- gen. c. (Stein) (1 ×)

1hit_karimkarimm-, karimn-, karimman-, karemi- gen. n.(É)karimm-, karimn-, karimman-, karemi- gen. n. ‚Tempel, Tempelkomplex‘ (3 ×)

1hit_kariuariuar ADVkari/uwariwar ADVkari/uwariwar ADV ‚morgens, in der Frühe‘ (1 ×)

1hit_kenu(I, MP)ke/inu- (I, MP)ke/inu- (I, MP) ‚öffnen, aufbrechen‘ (6 ×)

1hit_kimantarie(I)gimmantariye/a- (I)gimmantariye/a- (I) ‚überwintern‘ (4 ×)

1hit_kis(MP)kiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (3 ×)

1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (1 ×)

1hit_kuapiki INDatvkuwapik(k)i INDadvkuwapik(k)i INDadv ‚irgendwo, irgendwohin, irgendwann‘ (3 ×)

1hit_kuatka INDatvkuwatka INDadvkuwatka INDadv ‚irgendwie, vielleicht‘ (1 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (4 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (6 ×)

1hit_kuitki INDatvkuitki INDadvkuitki INDadv ‚irgendwie‘ (2 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša- gen. c.(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- gen. c. ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (12 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), lukta ADVluk(k)at(ta/e/i), lukta ADV ‚am (nächsten) Morgen‘ (105 ×)

1hit_mahan CNJmaḫḫan CNJmaḫḫan CNJ ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (3 ×)

1hit_mahan INTatvmaḫḫan INTadvmaḫḫan INTadv ‚wie‘ (3 ×)

1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (8 ×)

1hit_mehur ken. n.meḫur gen. n.meḫur gen. n. ‚Zeit‘ (4 ×)

1hit_mukae(MP)mugā(e)- (I), mukieške/a- (MP)mugā(e)- (I), mukieške/a- (MP) ‚beten, bitten, anflehen, beschwören‘ (13 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (2 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (7 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (7 ×)

1hit_nama CNJnamma CNJnamma CNJ ‚dann, ferner‘ (6 ×)

1hit_nekutnekut- gen. c.nekut- gen. c. ‚Abend, Nacht‘ (5 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (12 ×)

1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (2 ×)

1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (80 ×)

1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (6 ×)

1hit_para PREVparā PREVparā PREV ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (2 ×)

1hit_parkuaiaparkuw(ay)a- gen. ?Éparkuw(ay)a- gen. ? (Gebäude) (1 ×)

1hit_parnaparna- gen. c.parna- gen. c. ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (1 ×)

1hit_pena(I)penna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (2 ×)

1hit_peran POSPperan POSPperan POSP ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (2 ×)

1hit_peran PREVperan PREVperan PREV ‚vor-, zuerst‘ (2 ×)

1hit_perparnper/parn- gen. n.per/parn- gen. n. ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (1 ×)

1hit_peta(I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (8 ×)

1hit_pihasasapiḫaš(š)aš(š)a/i-piḫaš(š)aš(š)a/i- ‚zum Blitz gehörig‘ (3 ×)

1hit_pirszahanapirš/zaḫ(ḫ)an(n)a-, parš/zaḫanna- gen. c.pirš/zaḫ(ḫ)an(n)a-, parš/zaḫanna- gen. c. ‚Landgut‘ (2 ×)

1hit_pitai(I)piddai-/-i(ya)-, pidda- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I)piddai-/-i(ya)-, pidda- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I) ‚laufen, eilen, fliegen, fliehen und sich verbreiten (Gerüchte)‘ (5 ×)

1hit_sai(I)šai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I)šai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I) ‚festdrücken, einprägen, anziehen, schießen, siegeln; MP: hervorschießen‘ (4 ×)

1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (24 ×)

1hit_sara PREVšarā PREVšarā PREV ‚hinauf-, über-, auf-‘ (17 ×)

1hit_saraziašarazzi(ya)-šarazzi(ya)- ‚oberer, überlegen, oben, hinauf‘ (1 ×)

1hit_sepitše/ip(p)it- gen. n.še/ip(p)it- gen. n. (Getreideart) (2 ×)

1hit_ser POSPšēr POSPšēr POSP ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (1 ×)

1hit_ses(I, MP)šeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (10 ×)

1hit_sipant(II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I) ‚libieren, weihen, opfern‘ (10 ×)

1hit_sua(MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (3 ×)

1hit_suhašuḫḫ(a)- gen. c.šuḫḫ(a)- gen. c. ‚Dach‘ (2 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi- gen. n.(UZU)šuppa-, šuppi- gen. n. ‚Fleisch‘ (8 ×)

1hit_supašuppa-šuppa- ‚kultisch rein‘ (4 ×)

1hit_supiah(I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (3 ×)

1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (2 ×)

1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (9 ×)

1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (3 ×)

1hit_ta=seta=ššeta=šše ‚CONNt=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (22 ×)

1hit_taistai(I, II)taištai-/-i(ya)-, taišta-, taištiye/a-, taištā(e)- (I, II)taištai-/-i(ya)-, taišta-, taištiye/a-, taištā(e)- (I, II) ‚beladen‘ (3 ×)

1hit_tala(II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (4 ×)

1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (3 ×)

1hit_tarkumie(I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (2 ×)

1hit_tarna(II, I, MP)tarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (1 ×)

1hit_tarnutarnu- gen. c.Étarnu- gen. c. (ritueller Gebäudekomplex) (8 ×)

1hit_tatata ‚CONNt‘ (2 ×)

1hit_te(I)tē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (2 ×)

1hit_tekantakntekan/takn- gen. n.tekan/takn- gen. n. ‚Erde‘ (2 ×)

1hit_tie(I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (1 ×)

1hit_uak(II)wak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (1 ×)

1hit_uarp(I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (11 ×)

1hit_uas(I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (1 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten- gen. n.watar, we/iten- gen. n. ‚Wasser‘ (1 ×)

1hit_ue(I, MP)ue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (11 ×)

1hit_uie(I, MP)uiye/a-, ueya/i- (I, MP)uiye/a-, ueya/i- (I, MP) ‚schicken, jagen‘ (2 ×)

1hit_uta(II)uda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (3 ×)

1hit_utar ken. n.uttar gen. n.uttar gen. n. ‚Wort; Sache, Rede, Grund, Angelegenheit‘ (3 ×)

1hit_zanu(I)za/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (2 ×)

2pal_nununu (CONNn) (50 ×)

5hur_kulaumursikula/umurši-kula/umurši- (Opferterminus) (9 ×)

6agr_ABUBITUABUBĪTU(LÚ)ABUBĪTU ‚Hausmeier, Majordomus‘ (3 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (1 ×)

6agr_LULIMULULĪMULULĪMU ‚Hirsch‘ (1 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (3 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (2 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (3 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (9 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (6 ×)

6agr_ZUNUZUNNUZUNNU ‚Regen‘ (3 ×)

7sgr_AN.DAH.S³UMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUM ‚Krokus(?), Herbstzeitlose(?), eine Knollenpflanze‘ (29 ×)

7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (4 ×)

7sgr_BALBAL, BAL-nu-, BAL-anzake/a-, BAL-(i/eš)ke/a-BAL, BAL-nu-, BAL-anzake/a-, BAL-(i/eš)ke/a- ‚libieren, opfern, weihen‘ (2 ×)

7sgr_DINGIR.MAHDINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na-DINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na- ‚Muttergöttin‘ (7 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (22 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽LÚDINGIR˽LÚ ‚männliche Götter‘ (1 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (9 ×)

7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (2 ×)

7sgr_DU³DÙ, DÙ-iye/a-DÙ, DÙ-iye/a- ‚machen‘ (5 ×)

7sgr_EGIREGIR-pa ADV, POSP, PREV EGIR-pa ADV, POSP, PREV ‚wieder, zurück‘ (4 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter, hinten, nach‘ (4 ×)

7sgr_ERENERENGIŠEREN ‚Zeder‘ (1 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (52 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (10 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (72 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (3 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (3 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (8 ×)

7sgr_GIGIRGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)-GIŠGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)- ‚Wagen‘ (4 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (4 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (1 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u-GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u- ‚Rind‘ (6 ×)

7sgr_HALḪALḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (6 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (5 ×)

7sgr_ITUITU, ITU-ma- ITU, ITU-ma- ‚Monat, Mond‘ (6 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (6 ×)

7sgr_KIRI₆KIRI₆, KIRI₆-n-GIŠKIRI₆, KIRI₆-n- ‚Garten, Hain‘ (5 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-(URU)KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Ḫatti, Ḫattuša‘ (3 ×)

7sgr_LI²LLÍL, LÍL-a-, LÍL-ra-LÍL, LÍL-a-, LÍL-ra- ‚Feld, Flur, Steppe‘ (2 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (96 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (4 ×)

7sgr_MUHALDIM 1MUḪALDIM 1(LÚ)MUḪALDIM 1 ‚Koch‘ (1 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr; zum Jahr gehörig‘ (5 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (43 ×)

7sgr_NARNAR, NAR-la-, NAR-šiya-(LÚ)NAR, NAR-la-, NAR-šiya- ‚Sänger, Musiker‘ (3 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (1 ×)

7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (2 ×)

7sgr_SAHARSAḪARSAḪAR ‚Erde, Staub, Schmutz, Asche‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (2 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (2 ×)

7sgr_SI³R 1SÌR 1SÌR 1 ‚singen, musizieren‘ (1 ×)

7sgr_SI×SA² ISI×SÁ (I, II, MP), SI×SÁ-ške/a- SI×SÁ (I, II, MP), SI×SÁ-ške/a- ‚ordnen, fügen, (durch Orakel) feststellen‘ (1 ×)

7sgr_S³A³.TAMŠÀ.TAM(LÚ)ŠÀ.TAM ‚Verwalter, Kämmerer‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (2 ×)

7sgr_S³U.NI²GINŠU.NÍGINŠU.NÍGIN ‚Summe‘ (3 ×)

7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (2 ×)

7sgr_TIRTIR, TIR-eššarGIŠTIR, TIR-eššar ‚Wald‘ (1 ×)

7sgr_TU²GTÚGGIŠTÚG ‚Buchsbaum‘ (4 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (35 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i- ‚Schaf‘ (21 ×)

7sgr_UGUUGUUGU ‚oben, oberhalb, hinauf‘ (2 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššarURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššar ‚Stadt‘ (6 ×)

7sgr_U².BAR₈Ú.BAR₈, Ú.BAR₈-(an)t-Ú.BAR₈, Ú.BAR₈-(an)t- ‚Frühjahr‘ (3 ×)

7sgr_ZAGZAG, ZAG-i-, ZAG-na-ZAG, ZAG-i-, ZAG-na- ‚rechts, günstig, gut‘ (3 ×)

7sgr_ZI²ZZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tarZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tar ‚Emmer‘ (1 ×)

8zhl_##101010 ‚zehn‘ (9 ×)

8zhl_##11111 ‚elf‘ (1 ×)

8zhl_##111 ‚ein‘ (8 ×)

8zhl_##121212 ‚zwölf‘ (1 ×)

8zhl_##22222 ‚22‘ (1 ×)

8zhl_##232323 ‚23‘ (1 ×)

8zhl_##242424 ‚24‘ (1 ×)

8zhl_##252525 ‚25‘ (1 ×)

8zhl_##262626 ‚26‘ (1 ×)

8zhl_##272727 ‚27‘ (1 ×)

8zhl_##282828 ‚28‘ (1 ×)

8zhl_##292929 ‚29‘ (1 ×)

8zhl_##303030 ‚30‘ (1 ×)

8zhl_##313131 ‚31‘ (1 ×)

8zhl_##323232 ‚32‘ (1 ×)

8zhl_##33333 ‚33‘ (1 ×)

8zhl_##333 ‚drei‘ (1 ×)

8zhl_##343434 ‚34‘ (1 ×)

8zhl_##353535 ‚35‘ (1 ×)

8zhl_##363636 ‚36‘ (1 ×)

8zhl_##373737 ‚37‘ (1 ×)

8zhl_##383838 ‚38‘ (1 ×)

8zhl_##555 ‚fünf‘ (1 ×)

8zhl_##777 ‚sieben‘ (1 ×)

8zhl_##888 ‚acht‘ (2 ×)

8zhl_##999 ‚neun‘ (1 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (3 ×)

DN_##101010 ‚Wettergott‘ (24 ×)

DN_AskasepaAšgaše/ipa, AšgašepiDAšgaše/ipa, Ašgašepi ‚Ašgaše/ipa, Ašgašepi‘ (3 ×)

DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (6 ×)

DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (3 ×)

DN_HanuḪannuDḪannu ‚Ḫannu‘ (1 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/ili, Ḫašammila, ḪašammeluDḪaš(š)amme/ili, Ḫašammila, Ḫašammelu ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (3 ×)

DN_Hataurit(t)Ḫatauri(t)DḪatauri(t) ‚ḫatauri‘ (10 ×)

DN_IMIN.IMINIMIN.IMIN, IMIN.IMIN.BI, IMIN.IMIN-ta-DIMIN.IMIN, IMIN.IMIN.BI, IMIN.IMIN-ta- ‚Sebettu‘ (2 ×)

DN_IS³KURIŠKUR, IŠKUR-i-, IŠKUR-unna-DIŠKUR, IŠKUR-i-, IŠKUR-unna- ‚Wettergott‘ (2 ×)

DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (9 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (14 ×)

DN_KarmahiliKarmaḫiliDKarmaḫili ‚Karmaḫili‘ (3 ×)

DN_KatahaKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, ḪatkattaDKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta ‚Kattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta‘ (3 ×)

DN_NISABANISABA, NÍSABADNISABA, NÍSABA ‚Getreidegottheit‘ (2 ×)

DN_NinataniNinattanni, NinattannaDNinattanni, Ninattanna ‚Ninattanni, Ninattanna‘ (2 ×)

DN_PalanulaPallanulaDPallanula ‚Pallanula‘ (1 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (3 ×)

DN_URAS³URAŠDURAŠ ‚Šuwaliyatt(a), Tašmiš(u)‘ (1 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (17 ×)

DN_UrzamasaniUrzamaššaniDUrzamaššani ‚Urzamaššani‘ (1 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (1 ×)

DN_ZiparuaZiparwaDZiparwa ‚Ziparwa‘ (4 ×)

DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (4 ×)

GN_AMAAMA˽kalimanaAMA˽kalimana ‚AMA˽kalimana‘ (1 ×)

GN_AnkuaAnkuwaURUAnkuwa ‚Ankuwa‘ (4 ×)

GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (26 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (2 ×)

GN_HaitaḪaittaURUḪaitta ‚Ḫaitta‘ (4 ×)

GN_HalapḪalab, Ḫalpa, ḪalapaURUḪalab, Ḫalpa, Ḫalapa ‚Ḫalab, Ḫalpa, Ḫalapa‘ (6 ×)

GN_HantilasaḪantilaššaURUḪantilašša ‚Ḫantilašša‘ (1 ×)

GN_HaranasaḪarranaššaURU/PÚḪarranašša ‚Ḫarranašša‘ (6 ×)

GN_HarsanasinaḪaršannaššinnaURUḪaršannaššinna ‚Ḫaršannaššinna‘ (4 ×)

GN_HatarinaḪattarinaURUḪattarina ‚Ḫattarina‘ (10 ×)

GN_HatusaḪattušaURUḪattuša ‚Ḫattuša‘ (17 ×)

GN_HiasnaḪiyašnaURUḪiyašna ‚Ḫiyašna‘ (2 ×)

GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (5 ×)

GN_KalimaKalim(m)aKalim(m)a ‚Kalim(m)a‘ (1 ×)

GN_KasaiaKašaiyaURUKašaiya ‚Kašaiya‘ (2 ×)

GN_KatapaKatap(p)aURUKatap(p)a ‚Katap(p)a‘ (9 ×)

GN_KazimarKazimar(URU)Kazimar ‚Kazimar‘ (1 ×)

GN_MatielaMati(e)l(l)aURUMati(e)l(l)a ‚Mati(e)l(l)a‘ (4 ×)

GN_NerikNerik, Nerik(k)a, NerakURU/KURNerik, Nerik(k)a, Nerak ‚Nerik, Nerik(k)a, Nerak‘ (1 ×)

GN_NinuaNinuwaURUNinuwa ‚Ninuwa‘ (1 ×)

GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (1 ×)

GN_PauskurunuaPa/i/uškurunuwaḪUR.SAGPa/i/uškurunuwa ‚Pa/i/uškurunuwa‘ (5 ×)

GN_PurushantaPurušḫantaURUPurušḫanta ‚Purušḫanta‘ (1 ×)

GN_S³amuhaŠamuḫaURUŠamuḫa ‚Šamuḫa‘ (1 ×)

GN_TahaTaḫaḪUR.SAGTaḫa ‚Taḫa‘ (1 ×)

GN_TahurpaTaḫurpaURUTaḫurpa ‚Taḫurpa‘ (11 ×)

GN_TapalaTapalaḪUR.SAGTapala ‚Tapala‘ (3 ×)

GN_TauiniaTau(i)niyaURUTau(i)niya ‚Tau(i)niya‘ (4 ×)

GN_TaurisaTauriš(š)a, TaurišURUTauriš(š)a, Tauriš ‚Tauriš(š)a, Tauriš‘ (4 ×)

GN_TipuaTippuwaḪUR.SAG/URUTippuwa ‚Tippuwa‘ (2 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (9 ×)